18:53

Мёртвый рокер дороже живого. Дурацкий мир, да?
Вокруг кого я живу?
На упоминание песни "Улетай на крыльях ветра" меня спросили, кто это поёт, не попсовая ли это группа "312".
О боже!!!

ЗЫ. Ну, если кто не знал, это песня из оперы А.П.Бородина "Князь Игорь".

Комментарии
15.12.2008 в 19:07

Вот результаты теста: ты ужасный человек. Странно, мы ведь на это даже не тестировали.
Ну... Я, например, тоже незнаю таких песен... =__= я вообще отсталый от мира, ога ога Тт
15.12.2008 в 20:06

А секс без любви - грех? - Без любви всё - грех.
мда, "Плач Ярославны" в рэп композиции - это сильно %-)
15.12.2008 в 20:18

Мёртвый рокер дороже живого. Дурацкий мир, да?
Бее.
16.12.2008 в 17:12

There's no point to living if you can't feel the life(c)
Девушка с гитарой, если ты упомянула как песню - то ничего удивительного. "Плач Ярославны" - это так-то ария.
16.12.2008 в 18:01

Мёртвый рокер дороже живого. Дурацкий мир, да?
Ария - это так-то песня.
17.12.2008 в 06:20

There's no point to living if you can't feel the life(c)
Девушка с гитарой, да, песня, но песня в опере. Ни в коем случае не на эстраде. Это такое разделение понятий - в опере ария, на эстраде песня. Мы же не говорим "песня "О, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями" из оперы "Руслан и Людмила". Также как и не говорим "ария Меладзе "Сэра"".
17.12.2008 в 07:17

Мёртвый рокер дороже живого. Дурацкий мир, да?
Плач Ярославны используют не только в опере. На эстраде в том числе.
И не только на эстраде. Песня довольно распространенная.
17.12.2008 в 13:29

There's no point to living if you can't feel the life(c)
Девушка с гитарой, не сам по себе используется. В столь нелюбимом тобою рэпе Warren G "Плач Ярославны" используется как красивая мелодия с красивым вокалом на совершенно неизвестном американцам языке (русский в США знают единицы), контрастирующая с рэпом, противопоставленная ему. Не как песня, а как контраст к рэпу. Именно как песня... *задумчиво чешет затылок* можешь сказать, где "Плач Ярославны" так используется?
Арии из рок-опер на эстраде исполняются, но называются уже песни. Они не являются точной копией оригинала, не являются частью оперы. И эстрадные версии арий зовут песнями. Но в пределах оперы/рок-оперы - это арии.
Как бы это понятней объяснить... Ну, вот песня - это то, что поют на эстраде, а ария - то, что поют в опере. Хотя по сути это одно и то же. Но применяется только в своей "епархии".
Пример.
Призрак оперы. Ария Angel of music в исполнении Сары Брайтман на Бродвее - это ария, не песня. А вот когда мисс Брайтман выступает сольно - она поёт уже песню Angel of music, не арию. Вот так вот...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии